
英語


Youth is wasted on the young.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#358

You are never too old to learn.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#357

A friend to all is a friend to none.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#356

At the end of one’s tether.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#355

Good things come to those who wait.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#354

Better to wear out than to rust out.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#353

At the end of one’s rope.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#352

The best defense is a good offense.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#351

Born with a silver spoon in one’s mouth.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#350

Better to reign in hell than serve in heaven.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#349

Be yourself.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#348

Attack is the best form of defense.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#347

Another happy landing.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#346

All’s well that ends well.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#345

All hands to the pump.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#344

At the end of my rope.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#343

A language is a dialect with an army and navy.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#342

A bad workman always blames his tools.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#341

A bad workman blames his tools.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#340

The shoemaker’s children go barefoot.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#339

The proof is in the pudding.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#338

A bad excuse is better than none.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#337

Walnuts and pears you plant for your heirs.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#336

The way to a man’s heart is through his stomach.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#335

The truth will out.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#334

The proof of the pudding is in the eating.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#333

Things never happen the same way twice.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#332

History doesn’t repeat itself, but it often rhymes.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#331
