「Can you give me a ring?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「Can you give me a ring?」について解説します。

このフレーズは「電話をかけてもらえますか?」という意味で、相手に電話をしてほしいときに使います。「ring」はもともと「ベルの音」や「鳴る音」を指す単語ですが、カジュアルな会話では「電話をかける」という意味で使われます。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Can you give me a ring when you get a chance?
(時間があるときに電話をもらえますか?)

B: Sure, I’ll call you this afternoon.
(もちろん、今日の午後に電話します)

使われている英単語について解説します。

  • Can: 可能性や許可を表す助動詞で、「〜できますか?」の意味です。
  • you: 「あなた」という意味の代名詞です。
  • give: 「与える」や「渡す」という意味の動詞です。
  • me: 「私に」という意味の代名詞です。
  • a ring: 「リング(指輪)」の意味もありますが、ここでは「電話をかける」の意味です。

「電話をかけてもらえますか?」には他の言い方もあります。

  • Can you give me a call?
    (電話をかけてもらえますか?)
  • Could you ring me up later?
    (後で電話をしてもらえますか?)
  • Would you mind giving me a call?
    (電話をいただけますか?)
  • Could you drop me a line?
    (連絡をもらえますか?)
  • Can you buzz me when you’re free?
    (時間があるときに電話をください)

「Can you give me a ring?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’ll give you a ring later.
    (後で電話をかけます)
  • Could you ring me back?
    (電話をかけ直してもらえますか?)
  • I’ll give you a call tonight.
    (今夜電話をします)
  • Can I call you in the morning?
    (朝に電話をしてもいいですか?)
  • I’ll reach out to you soon.
    (すぐに連絡します)

これらのフレーズを覚えて、電話をかけてもらいたい場面でぜひ使ってみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Can you give me a ring?
(電話をかけてもらえますか?)

タイトルとURLをコピーしました