このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Can you give me a ring?」について解説します。
このフレーズは「電話をかけてもらえますか?」という意味で、相手に電話をしてほしいときに使います。「ring」はもともと「ベルの音」や「鳴る音」を指す単語ですが、カジュアルな会話では「電話をかける」という意味で使われます。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Can you give me a ring when you get a chance?
(時間があるときに電話をもらえますか?)
B: Sure, I’ll call you this afternoon.
(もちろん、今日の午後に電話します)
使われている英単語について解説します。
- Can: 可能性や許可を表す助動詞で、「〜できますか?」の意味です。
- you: 「あなた」という意味の代名詞です。
- give: 「与える」や「渡す」という意味の動詞です。
- me: 「私に」という意味の代名詞です。
- a ring: 「リング(指輪)」の意味もありますが、ここでは「電話をかける」の意味です。
「電話をかけてもらえますか?」には他の言い方もあります。
- Can you give me a call?
(電話をかけてもらえますか?) - Could you ring me up later?
(後で電話をしてもらえますか?) - Would you mind giving me a call?
(電話をいただけますか?) - Could you drop me a line?
(連絡をもらえますか?) - Can you buzz me when you’re free?
(時間があるときに電話をください)
「Can you give me a ring?」の関連フレーズも見てみましょう。
- I’ll give you a ring later.
(後で電話をかけます) - Could you ring me back?
(電話をかけ直してもらえますか?) - I’ll give you a call tonight.
(今夜電話をします) - Can I call you in the morning?
(朝に電話をしてもいいですか?) - I’ll reach out to you soon.
(すぐに連絡します)
これらのフレーズを覚えて、電話をかけてもらいたい場面でぜひ使ってみてください。
実際の発音もチェックしてみてください
Can you give me a ring?
(電話をかけてもらえますか?)
(電話をかけてもらえますか?)