「Are there any safety rules?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「Are there any safety rules?」について解説します。

このフレーズは「安全規則はありますか?」や「安全に関するルールはありますか?」という意味で、特定の場所や活動において守るべき安全ルールがあるかを尋ねたいときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Are there any safety rules we need to follow for this activity?
(この活動に従うべき安全規則はありますか?)

B: Yes, please make sure to wear a helmet and gloves at all times.
(はい、必ずヘルメットと手袋を常に着用してください)

使われている英単語について解説します。

  • Are: 「ですか?」や「ありますか?」を表す動詞です。
  • there: 何かが「存在する」ことを表す言葉です。
  • any: 「いくつかの」や「いずれかの」という意味で、ここでは「何かしらの」を意味します。
  • safety: 「安全」を意味する名詞です。
  • rules: 「規則」や「ルール」を意味する名詞の複数形です。

「安全規則はありますか?」には他の言い方もあります。

  • Is there any safety guidance?
    (安全に関する指導はありますか?)
  • What are the safety protocols?
    (安全対策は何ですか?)
  • Are there any specific rules we should know?
    (知っておくべき特定のルールはありますか?)
  • Do you have any safety instructions?
    (安全に関する指示はありますか?)
  • Should we be aware of any risks?
    (気をつけるべきリスクはありますか?)

「Are there any safety rules?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Please follow the safety guidelines.
    (安全ガイドラインに従ってください)
  • Make sure to read the safety instructions.
    (安全指示を必ず読んでください)
  • It’s important to be cautious.
    (注意が必要です)
  • Always wear protective gear.
    (保護具を常に着用してください)
  • Please watch your step and be careful.
    (足元に気をつけて、注意してください)

これらのフレーズを覚えて、安全ルールを確認したい場面で役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Are there any safety rules?
(安全規則はありますか?)

タイトルとURLをコピーしました