このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Can you take care of this?」について解説します。
このフレーズは「これを対応してもらえますか?」や「これを任せてもいいですか?」という意味で、誰かに仕事や作業を頼みたいときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Can you take care of this? I have another meeting to attend.
(これを対応してもらえますか?別の会議に出席しないといけなくて)
B: No problem, I’ll handle it.
(大丈夫です、私が対応します)
使われている英単語について解説します。
- Can: 可能性や許可を表す助動詞で、「〜できますか?」の意味です。
- you: 「あなた」という意味の代名詞です。
- take care of: 「対応する」や「世話をする」という意味の表現です。
- this: 「これ」という意味の指示代名詞です。
「これを対応してもらえますか?」には他の言い方もあります。
- Could you handle this?
(これを対応してもらえますか?) - Can you manage this?
(これをやってもらえますか?) - Would you mind taking care of this?
(これを対応してもらってもいいですか?) - Can you look after this?
(これを任せてもいいですか?) - Could you take responsibility for this?
(これを引き受けてもらえますか?)
「Can you take care of this?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Can you handle this for me?
(これを代わりに対応してもらえますか?) - I’ll take care of it.
(私が対応します) - Leave it to me.
(私に任せてください) - Don’t worry, I’ve got this covered.
(心配しないでください、私が対応します) - Let me take care of that for you.
(それを私が対応しましょう)
これらのフレーズを覚えて、相手に何かを頼みたい場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Can you take care of this?
(これを対応してもらえますか?)
(これを対応してもらえますか?)