このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Can you turn up the volume?」について解説します。
このフレーズは「音量を上げてもらえますか?」や「ボリュームを上げてもらえますか?」という意味で、相手に音量を大きくしてほしいときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Can you turn up the volume? I can’t hear it well.
(音量を上げてもらえますか?よく聞こえません)
B: Of course, is this better?
(もちろん、これで良いですか?)
使われている英単語について解説します。
- Can: 可能性や許可を表す助動詞で、「〜できますか?」の意味です。
- you: 「あなた」という意味の代名詞です。
- turn up: 「上げる」や「増やす」という意味の句動詞で、ここでは「音量を上げる」という意味で使われています。
- the volume: 「音量」や「ボリューム」という意味の名詞です。
「音量を上げてもらえますか?」には他の言い方もあります。
- Could you increase the volume?
(音量を上げてもらえますか?) - Can you make it louder?
(もっと大きくしてもらえますか?) - Would you mind turning up the sound?
(音を上げてもらえますか?) - Can you raise the volume a bit?
(少し音量を上げてもらえますか?) - Can you boost the volume?
(音量を大きくしてもらえますか?)
「Can you turn up the volume?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Can you turn down the volume?
(音量を下げてもらえますか?) - It’s too loud. Could you lower the volume?
(音が大きすぎます。音量を下げてもらえますか?) - Can we keep the volume down?
(音量を低く保てますか?) - I can’t hear anything. Can you make it louder?
(何も聞こえません。もっと大きくしてもらえますか?) - Adjust the volume, please.
(音量を調整してください)
これらのフレーズを覚えて、音量を調整したい場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Can you turn up the volume?
(音量を上げてもらえますか?)
(音量を上げてもらえますか?)