「Shall we split the bill?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「Shall we split the bill?」について解説します。

このフレーズは「割り勘にしましょうか?」という意味で、食事や飲み物の代金をお互いに分け合う提案をする際に使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Shall we split the bill?
(割り勘にしましょうか?)

B: Sounds good! Let’s do that.
(いいね!そうしましょう)

使われている英単語について解説します。

  • Shall: 提案や確認をする際に使う助動詞で、「〜しましょうか?」の意味です。
  • we: 「私たち」という意味の代名詞です。
  • split: 「分ける」や「分担する」という意味の動詞です。
  • the bill: 「請求書」や「お会計」のことを指します。

「割り勘にしましょうか?」には他の言い方もあります。

  • Do you want to split the check?
    (割り勘にしますか?)
  • Let’s share the bill.
    (お会計を分けましょう)
  • How about going Dutch?
    (割り勘にしませんか?)
  • Shall we go halves?
    (半分ずつにしましょうか?)
  • Let’s split it 50/50.
    (50/50で分けましょう)

「Shall we split the bill?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Let’s take turns paying.
    (交代で払うことにしましょう)
  • I’ll get this one, you can pay next time.
    (今回は私が払います。次回はあなたが払ってください)
  • It’s my treat today.
    (今日は私のおごりです)
  • Can we pay separately?
    (別々に支払えますか?)
  • I’ll cover the tip.
    (チップは私が払います)

これらのフレーズを覚えて、割り勘や支払いについての会話で役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Shall we split the bill?
(割り勘にしましょうか?)

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

英語フレーズ
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました