このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Feel free to come in」について解説します。
このフレーズは「遠慮せずに入ってください」や「気軽に入ってください」という意味で、相手に気兼ねなく行動するよう促すときに使います。主に、来客に対してドアを開ける際や、リラックスした雰囲気で招き入れたいときに使われます。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Is it okay if I come in now?
(今、入ってもいいですか?)
B: Yes, feel free to come in!
(はい、どうぞ遠慮なく入ってください)
使われている英単語について解説します。
- Feel: 「感じる」を意味する動詞。
- free: 「自由な」や「遠慮のない」という意味の形容詞。
- to: 動詞を不定詞にするときに使う前置詞。
- come in: 「入る」という意味の句動詞。
「遠慮せずに入ってください」には他の言い方もあります。
- Come on in.
(どうぞお入りください) - Make yourself at home.
(どうぞくつろいでください) - Step right in.
(すぐにお入りください) - Don’t be shy, come in.
(遠慮しないで、入って) - Come right in.
(すぐにお入りください)
「Feel free to come in」の関連フレーズも見てみましょう。
- Feel free to take a seat.
(気軽に座ってください) - Feel free to look around.
(自由に見て回ってください) - Feel free to ask questions.
(質問があれば遠慮なくどうぞ) - Come on over anytime.
(いつでもどうぞ) - You’re welcome anytime.
(いつでも歓迎します) - Don’t hesitate to come in.
(遠慮せずに入ってください)
これらのフレーズを覚えて、相手をリラックスして招き入れたいときに役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Feel free to come in
(自由に入っていいですよ)
(自由に入っていいですよ)