このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「I’m just saying」について解説します。
このフレーズは「ただ言ってるだけ」や「ただの意見です」という意味で、自分の意見や考えを軽く伝えるときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: I don’t think that’s a good idea.
(それはいい考えだとは思わないな)
B: I’m just saying, it might work.
(ただ言ってるだけだけど、うまくいくかもしれないよ)
使われている英単語について解説します。
- I’m: 「I am」の短縮形で、「私は~している」を意味します。
- just: 「ただ」「ちょうど」を意味する副詞。
- saying: 「言うこと」を意味する動詞の現在分詞形。
「ただ言ってるだけ」には他の言い方もあります。
- It’s just my opinion.
(ただの意見です) - Just for the record.
(念のため言っておきますが) - I’m just mentioning it.
(ただ言ってるだけです)
「ただ言ってるだけ」の関連フレーズも見てみましょう。
- Don’t take it too seriously.
(深く考えないでください) - Just a thought.
(ちょっと思っただけです) - It’s just a suggestion.
(ただの提案です) - No offense, but…
(悪気はないですが…) - I’m just expressing my thoughts.
(ただ私の考えを言ってるだけです)
これらのフレーズを覚えて、自分の意見を軽く伝えたいときに役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
I’m just saying
(ただ言ってるだけ)
(ただ言ってるだけ)