「I’m feeling a lot better」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m feeling a lot better」について解説します。

このフレーズは「だいぶ良くなりました」や「かなり気分が良くなりました」という意味で、体調や気分が回復したときに使う表現です。

実際の会話例を見てみましょう。

A: How are you feeling now?
(今の体調はどう?)

B: I’m feeling a lot better, thanks.
(だいぶ良くなったよ、ありがとう)

使われている英単語について解説します。

  • I’m feeling: 「~を感じている」という現在進行形の表現。
  • a lot better: 「だいぶ良くなった」という比較表現で、以前の状態より良いことを意味します。

「だいぶ良くなりました」には他の言い方もあります。

  • I’m much better.
    (かなり良くなりました)
  • I’m doing better now.
    (今は良くなってきています)
  • I’m starting to feel normal again.
    (普通に戻りつつあります)
  • I’m recovering well.
    (順調に回復しています)

「I’m feeling a lot better」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’m feeling much stronger today.
    (今日はずっと元気な感じがします)
  • It’s great to be back on my feet.
    (元気になって戻れて嬉しいです)
  • I think I’m back to normal.
    (普通の状態に戻ったと思います)
  • Thanks for checking on me; I’m feeling fine now.
    (気にかけてくれてありがとう。今は元気です)
  • I’m feeling good as new.
    (すっかり元気になりました)

これらのフレーズを覚えて、体調や気分が良くなったことを伝える際に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m feeling a lot better
(だいぶ良くなりました)

タイトルとURLをコピーしました