「It’s messy now」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「It’s messy now」について解説します。

このフレーズは「今は散らかっています」や「今は乱雑です」という意味で、部屋や状況が整っていないことを伝えるときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Can I come over to your place now?
(今からあなたの家に行ってもいい?)

B: Sorry, it’s messy now.
(ごめん、今は散らかってるんだ)

使われている英単語について解説します。

  • It’s: 「It is」の短縮形で、「それは」を意味する主語と動詞。
  • messy: 「散らかっている」や「乱雑な」を意味する形容詞。
  • now: 「今」を意味する副詞。

「今は散らかっています」には他の言い方もあります。

  • It’s a bit of a mess right now.
    (今は少し散らかっています)
  • Things are messy at the moment.
    (今は乱雑な状態です)
  • It’s not tidy right now.
    (今は片付いていません)
  • The place is a bit cluttered.
    (少しごちゃごちゃしています)

「It’s messy now」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I need to clean up first.
    (まず片付ける必要があります)
  • Sorry, it’s not very clean at the moment.
    (すみません、今はあまりきれいではありません)
  • Let me tidy up quickly.
    (ちょっと片付けさせてください)
  • It’s usually not this messy.
    (普段はこんなに散らかっていません)
  • It’s in a bit of disarray.
    (少し乱れている状態です)

これらのフレーズを覚えて、部屋や状況が整っていないことを伝える際に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

It’s messy now
(今は散らかっています)

タイトルとURLをコピーしました