Take a rain check.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #126

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Take a rain check.」です。

「Take a rain check.」は、直訳すると「雨天順延券を受け取る」となりますが、実際には「またの機会にする」「延期する」という意味になります。

このフレーズは、招待受けたが都合がつかないときに、次の機会に改めてお願いすることを表現する際に使われます。

例えば、友達に食事に誘われたが、他の予定がある場合、「Thanks for the invitation, but I’ll take a rain check.(招待ありがとう、でもまた今度にしてもらえるかな)」と言うことができます。また、ビジネスの場で会議に参加できない場合、「I can’t make it to the meeting today, but can I take a rain check?(今日は会議に参加できないけれど、またの機会にしてもらえますか)」と言うこともできます。

このフレーズの由来は、19世紀のアメリカにさかのぼります。当時、野球の試合が雨で中止になった場合、観客に次回の試合に無料で入場できる「雨天延期券(rain check)」が配られました。これが転じて、「今回は無理だけど、また今度」という意味で使われるようになりました。

まとめると、「Take a rain check.」は、文字通り「雨天順延券を受け取る」という意味ではなく、招待や提案を次の機会に延期することを指します。このフレーズを使うことで、断る際にも丁寧な印象を与えることができます。

この「Take a rain check.」を使って、予定が合わない場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Take a rain check.
またの機会にする。延期する。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました