All good things must come to an end.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #172



今回のフレーズは「All good things must come to an end.」です。

「All good things must come to an end.」は、直訳すると「すべての良いことには終わりがある」となります。


例えば、楽しい旅行が終わるときに「Our vacation was amazing, but all good things must come to an end.(素晴らしい休暇だったけど、楽しい時間はいつか終わるものだね)」と言うことができます。また、長く続いた繁栄が終わるときに「The company’s golden era was incredible, but all good things must come to an end.(会社の黄金時代は素晴らしかったけど、良いことは長く続かないものだね)」と言うこともできます。

「All good things must come to an end.」の由来は、14世紀のイギリスの作家であるジェフリー・チョーサー(Geoffrey Chaucer)の作品『トロイルスとクリセイデ(Troilus and Criseyde)』にさかのぼります。この詩の中で、チョーサーは「But at the laste, as every thing hath ende, She took hir leve, and nedes wolde wende(最終的に、すべてのものに終わりがあるように、彼女は去り、終わりを迎えた)」という表現を用いました。それ以来、この表現は英語圏で広く使われるようになりました。

まとめると、「All good things must come to an end.」は、文字通り「すべての良いことには終わりがある」という意味で、楽しい時間や幸せな瞬間が永遠には続かないことを指します。このフレーズを使うことで、特定の出来事や状況が終わることに対する自然な受け入れを表現することができます。

この「All good things must come to an end.」を使って、楽しい時間や幸せな瞬間が終わる場面で活用してみてください。

All good things must come to an end.


その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.