All is grist that comes to the mill.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #173

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「All is grist that comes to the mill.」です。

「All is grist that comes to the mill.」は、直訳すると「製粉所に来るものはすべて穀物である」となりますが、実際には「すべてのものは役に立つ」「すべては糧となる」という意味になります。

このフレーズは、どんな情報や出来事も何らかの形で役立つということを表現する際に使われます。

例えば、困難な状況で前向きに捉える際に「She sees every challenge as an opportunity for growth. To her, all is grist that comes to the mill.(彼女はすべての挑戦を成長の機会と捉える。彼女にとって、どんな経験も役立つ)」と言うことができます。また、異なる背景を持つ人々が集まる際に「With such a diverse team, all is grist that comes to the mill.(多様なチームだからこそ、すべてが役立つ)」と言うこともできます。ほかにも、ライターが取材で集めた情報が思わぬ形で役立つ場合、「Even the smallest details can be useful in writing. All is grist that comes to the mill.(どんな小さな情報でも執筆に役立つ。すべてが役立つ)」と言うことができます。

「all is grist that comes to the mill」の由来は、製粉所に届くすべての穀物は、収益の源になるという考えから来ています。「grist」とは「製粉用の穀物」のことで、粉にする準備が整った穀物を指します。「mill」は「製粉所」や「粉挽き場」のことを指します。かつて、製粉所に届くすべての穀物は、品質に関係なくすべて製粉され、利益をもたらすものでした。このことから、「どんなものでも役に立つ」という意味が生まれました。

まとめると、「All is grist that comes to the mill.」は、文字通り「製粉所に来るものはすべて穀物である」という意味ではなく、どんなものでも最終的には役立つことを指します。このフレーズを使うことで、どんな状況でもポジティブに捉え、役立てる姿勢を表現することができます。

この「All is grist that comes to the mill.」を使って、どんな経験や出来事も前向きに捉える場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
All is grist that comes to the mill.
すべてのものは役に立つ。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました