Business before pleasure.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #195



今回のフレーズは「Business before pleasure.」です。

「Business before pleasure.」は、直訳すると「楽しみの前に仕事」という意味ですが、実際にも「遊ぶよりも仕事を優先する」という意味になります。


例えば、仕事がまだ終わっていないのに友人から遊びに誘われたときに「I can’t go out tonight; business before pleasure.(今夜は出かけられないよ。仕事が先だ)」と言うことができます。また、重要なプロジェクトを抱えているときに、「We need to finish this project first. Business before pleasure.(このプロジェクトをまず終わらせないといけない。楽しみよりも仕事が先だ)」と言うこともできます。

「business before pleasure」は、個人的な楽しみよりも、仕事や義務を優先するという伝統的な価値観に基づいています。一説では、18世紀のアメリカの実業家であるトマス・ハッチンソン(Thomas Hutchinson)が用いた表現だとされています。

まとめると、「Business before pleasure.」は、文字通り「楽しみの前に仕事」という意味で、遊ぶよりも仕事を優先することを指します。このフレーズを使うことで、まずは義務を果たすことの重要性を表現することができます。

この「Business before pleasure.」を使って、楽しみよりも仕事を優先しなければならない場面で活用してみてください。

Business before pleasure.


その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.