Do as you would be done by.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #205

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Do as you would be done by.」です。

「Do as you would be done by.」は、直訳すると「人にしてもらいたいことを人にせよ」となりますが、実際にも「自分がしてほしいことを他人にもしなさい」という意味になります。

このフレーズは、人に思いやり持って接するべきだと促す際に使われます。

例えば、誰かに公平に接するべきだと伝えたい場合に、「In any situation, it’s important to do as you would be done by.(どんな状況でも、自分がされたいように他人に接することが重要だ)」と言うことができます。また、「Treat others with respect and do as you would be done by.(他人を尊重し、自分がしてほしいように行動して)」と言うこともできます。

「Do as you would be done by.」の起源は、聖書のマタイ福音書(7章12節)にある「do unto others as you would have them do unto you」という言葉に由来します。この教えは「あなたがしてもらいたいように他人にもするべきだ」ということを説いています。この考え方は「黄金律(The Golden Rule)」として知られ、相互尊重に基づく倫理を体現しています。

まとめると、「Do as you would be done by.」は、文字通り「人にしてもらいたいことを人にせよ」という意味であり、他人に対して親切で配慮ある行動を取ることを勧めるフレーズです。このフレーズを使うことで、倫理的で思いやりのある行動を促すことができます。

この「Do as you would be done by.」を使って、他人に対する配慮や思いやりを表現する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Do as you would be done by.
人にしてもらいたいことを人にせよ。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました