If the shoe fits, wear it.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #275



今回のフレーズは「If the shoe fits, wear it.」です。

「If the shoe fits, wear it.」は、直訳すると「靴が合うなら、履きなさい」となりますが、実際には「事実なら認めなさい」という意味になります。


例えば、誰かから批判された人に対して、「If what they say applies to you, then if the shoe fits, wear it.(彼らの言うことが君に当てはまるなら、それを受け入れなさい)」と言うことができます。または、「If you’re being called out for something you did wrong, if the shoe fits, wear it.(何か間違いをして非難されているなら、事実であれば認めなさい)」と言うこともできます。

「If the shoe fits, wear it.」というフレーズは、17世紀のイギリスの慣用句「If the cap fits, wear it.(帽子が合うなら、被りなさい)」が由来とされています。アメリカに伝わる際に「cap(帽子)」が「shoe(靴)」に変わり、現在の形になりました。もっと昔は「if the cloak fits(もしマントが合えば)」という表現も使われていました。これらの表現は、自分に合うのなら身に付けるべきだというシンプルな考え方に基づいます。それが転じて、自分に当てはまる事実や批判なら認めるべきだという意味で使われるようになりました。

まとめると、「If the shoe fits, wear it.」は、文字通り「靴が合うなら、履きなさい」という意味ではなく、批判や指摘が自分に当てはまるならそれを受け入れることを指します。このフレーズを使うことで、自己反省を促すことができます。

この「If the shoe fits, wear it.」を使って、自分に当てはまる批判や指摘を受け入れる場面で活用してみてください。

If the shoe fits, wear it.


その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.