Man shall not live by bread alone.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #310

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Man shall not live by bread alone.」です。

「Man shall not live by bread alone.」は、直訳すると「人はパンだけで生きるのではない」となりますが、実際には「人は物質的なものだけでなく、精神的なものも必要とする」という意味になります。

このフレーズは、物質的な豊かさだけでは人は満足せず、精神的な充実や内面的な価値も重要であることを表現する際に使われます。

例えば、家族との時間を大切にしたいときに、「Man does not live by bread alone, so it’s important to spend time with family.(人はパンだけで生きるのではないので、家族と過ごす時間も重要だ)」と言うことができます。

また、仕事だけでなく自己の時間も大切にしたいときに、「Man does not live by bread alone, so pursuing hobbies and personal growth is essential.(人は物質的なものだけで生きるのではないので、趣味や自己成長を追求することが大切だ)」と言うこともできます。

「Man does not live by bread alone」の由来は、新約聖書のマタイによる福音書4章4節にあります。イエス・キリストが荒野での試練において、「人はパンだけで生きるのではなく、神の口から出る一つ一つの言葉によって生きる」と述べたことが由来です。つまり、人には肉体的な栄養だけではなく精神的な栄養も必要である、という意味を表しています。この起源が示すように、もともとは宗教的な言葉でしたが、現在では精神的な充足の重要性を強調するために用いられています。このフレーズには、「Man does not live by bread alone」や「Man cannot live on bread alone」などのさまざまなバリエーションがあります。

まとめると、「Man shall not live by bread alone.」は、文字通り「人はパンだけで生きるのではない」という意味ではなく、物質的なものだけでなく精神的なものも必要であることを指します。このフレーズを使うことで、物質的な豊かさだけでなく、精神的な充実も重要であることを表現することができます。

この「Man shall not live by bread alone.」を使って、物質と精神のバランスが大切であることを伝える場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Man shall not live by bread alone.
人はパンだけで生きるのではない。人には物質的なものだけでなく、精神的な豊かさも必要である。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました