A miss is as good as a mile.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#167

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「A miss is as good as a mile」です。

「A miss is as good as a mile」は、直訳すると「失敗は1マイルと同じ」となりますが、実際には「失敗は失敗」「五十歩百歩」「大同小異」という意味になります。

このフレーズは、たとえ成功まで僅かであっても、達成できなければ失敗は失敗であることを強調する際に使われます。

例えば、試験で合格点に1点足りなかった場合、「I missed passing the exam by just one point, but a miss is as good as a mile.(試験にあと1点で合格できなかったけど、失敗は失敗だ)」と言うことができます。また、スポーツの試合で僅差で負けた場合、「We lost the game by just one point, but a miss is as good as a mile.(たった1点差で試合に負けたけど、負けは負けだ)」と言うこともできます。

「A miss is as good as a mile」の由来は、17世紀にイングランドの歴史学者であるウィリアム・キャムデン (William Camden)が初めて使用したとされています。本来のフレーズは「An ynche in a misse is as good as an ell.(1インチのミスも1エルのミスと同じ)」であり、「mile(マイル)」ではなく、イギリスの古い長さの単位である「ell(エル)」が使われていました。18世紀頃のアメリカでmileが使われたフレーズが広まり、そちらが一般的になりました。

まとめると、「A miss is as good as a mile」は、文字通り「失敗は1マイルと同じ」という意味ではなく、少しの差であっても失敗は失敗であることを指します。このフレーズを使うことで、たとえで僅かであっても、成功しなかった事実を強調することができます。

この「A miss is as good as a mile」を使って、わずかな差で失敗したときにその事実を表現する場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

A miss is as good as a mile.
失敗は失敗。五十歩百歩。大同小異。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩英文法』(大岩のいちばんはじめの英文法)は、英語の基礎をしっかり固めたい方に最適な入門書です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも幅広く対応しています。➡詳しく見る

金のフレーズ』(TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ)は、TOEIC対策の不動の定番書です。シンプルかつ効率的に単語を学べる構成で、試験だけでなく日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで、繰り返し使い込むことで着実に力がつく一冊です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました