Fight fire with fire.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#221

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Fight fire with fire」です。

「Fight fire with fire」は、直訳すると「火に火で対抗する」となりますが、実際には「同じ手段や方法で対抗する」という意味になります。

このフレーズは、相手の攻撃や手段に対して、同じような方法で対抗することを表現する際に使われます。

例えば、競争相手が攻撃的なマーケティング戦略を取っている場合、「We need to fight fire with fire and launch our own aggressive campaign.(我々も同じ手段で対抗し、攻撃的なキャンペーンを展開する必要がある)」と言うことができます。また、相手が特定の戦術を使っている場合、「If they keep using that strategy, we’ll fight fire with fire and use it too.(彼らがその戦術を使い続けるなら、こちらも同じ戦術で対抗しよう)」と言うこともできます。

「Fight fire with fire」の由来は、実際の火災対策からきています。昔、山火事や森林火災が広がるのを防ぐために、消防士は意図的に小さな火を放ち、火の燃料になるものを奪うという方法を取っていました。つまり、火を消すために火を使うという逆転の発想がこの慣用句の背景にあります。その後、この消火方法から転じて、同じような手段で対抗するという意味で使われるようになりました。類似の表現はほかにもみられ、ウィリアム・シェイクスピアは戯曲『ジョン王(King John)』で「be fire with fire」という表現を用いています。また、日本語の「毒を以て毒を制す」も同様の意味を表しています。

まとめると、「Fight fire with fire」は、文字通り「火に火で対抗する」という意味ですが、同じ手段で対抗することを指します。このフレーズを使うことで、相手と同じ方法で反撃することを表現することができます。

この「Fight fire with fire」を使って、同じ手段で立ち向かう場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Fight fire with fire.
火に火で対抗する。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました