Under the weather.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#27

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Under the weather」です。

「Under the weather」は、直訳すると「天気の下にいる」となりますが、実際には「体調が悪い」「気分が良くない」という意味になります。

このフレーズは、体調がすぐれないときや、風邪をひいているときなどに使われるカジュアルな表現です。

例えば、風邪をひいたときに「I’m feeling a bit under the weather today.(今日は少し体調が悪いんだよね)」と言うことができます。また、「I can’t come to work today because I’m feeling under the weather.(今日は体調が悪いので仕事に行けません)」と言うこともできます。

その他にも、調子が悪そうな友達に「You look a bit under the weather. Are you OK?(ちょっと体調が悪そうだね。大丈夫?)」という風に使うこともできます。

「Under the weather」の由来には諸説ありますが、一説では、船乗りが体調を崩した際に天候を避けるためにデッキの下に避難した、ということに関連しているようです。この表現は、1800年代頃から使われ始め、当時は船酔いを指す言葉として使われていましたが、後に体調不良全般を意味するようになりました。

まとめると、「Under the weather」は、文字通り「天気の下にいる」という意味ではなく、あまり体調が良くないことを指すイディオムとして使われています。このフレーズを使うことで、体調が悪いことをカジュアルに伝えることができます。

この「Under the weather」を使って、体調が悪いときに活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Under the weather.
体調が悪い。気分が良くない。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました