Life begins at forty.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#291

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Life begins at forty」です。

「Life begins at forty」は、日本語にすると「人生は40歳から始まる」という意味になります。

このフレーズは、中年期である40歳を迎えてから新たな挑戦や楽しみを見つけ、人生がより充実することを表現しています。

例えば、40歳の誕生日を迎えた友人に「Congratulations! Remember, life begins at forty.(おめでとう!人生は40歳から始まるんだよ)」と言うことで、これからの新しいステージを楽しむように励ますことができます。

また、40歳を過ぎてから新しいキャリアを始めた人に、「He decided to pursue his dream of becoming an artist. Life begins at forty, after all.(彼はアーティストになる夢を追い始めたんだ。結局、人生は40歳から始まるんだよ)」と言うこともできます。

「Life begins at forty」の由来は、アメリカの作家であるウォルター・B・ピトキン(Walter B. Pitkin)が1932年に著した同名の自己啓発書『Life Begins at Forty』からきています。ピトキン自身が直接このフレーズを作り出したわけではありませんが、この本の影響力によって一般に広まることとなりました。このフレーズは、1930年代のアメリカにおける急速な寿命の延伸という背景から生まれ、40歳という年齢が新たなスタートラインとして認識されるようになりました。

まとめると、「Life begins at forty」は、文字通り「人生は40歳から始まる」という意味ですが、40歳から新たな挑戦や楽しみを見つけ、充実した人生を送ることを指します。このフレーズを使うことで、中年期からの新たなスタートを応援することができます。

この「Life begins at forty」を使って、40歳からの新しい挑戦や楽しみを表現する場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Life begins at forty.
人生は40歳から始まる。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

タイトルとURLをコピーしました