A mill cannot grind with the water that is past.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#373

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「A mill cannot grind with the water that is past」です。

直訳すると「水車は過ぎ去った水で粉を挽くことはできない」となりますが、実際には「過去のことを悔やんでも無駄だ」という意味になります。

このフレーズは、過去の出来事にとらわれず、前向きに進むことを促すために使われます。

例えば、試験に失敗した友人に、「Don’t dwell on your mistakes. Remember, a mill cannot grind with the water that is past.(過去の失敗にこだわらないで。過ぎた水では粉を挽くことはできないよ)」と言うことができます。

また、ビジネスにおいて過去の損失を引きずっている場合、「We need to focus on future opportunities. A mill cannot grind with the water that is past.(未来の機会に集中する必要がある。過ぎた水では粉を挽くことはできない)」と言うこともできます。

このことわざの由来は、水車は過ぎ去った水では動かないという事実に基づいています。水車を動かすためには常に新しい水が必要なように、私たちも過去に囚われず、新たな挑戦や機会に目を向けるべきだという教訓が込められています。

類似の表現には「Don’t cry over spilled milk.(こぼしたミルクを嘆くな/覆水盆に返らず)」などがあります。

まとめると、「A mill cannot grind with the water that is past」は、文字通り「水車は過ぎ去った水で粉を挽くことはできない」という意味ではなく、過去のことにこだわらず、未来に目を向けることの重要性を指します。このフレーズを使うことで、過去の失敗や後悔から解放され、前向きに進むことの大切さを表現することができます。

この「A mill cannot grind with the water that is past」を使って、過去にとらわれずに未来に向かって進む姿勢を表現してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

A mill cannot grind with the water that is past.
水車は過ぎ去った水で粉を挽くことはできない。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました