今回のフレーズは「Let your hair down」です。
「Let your hair down」は、直訳すると「髪を下ろす」となりますが、実際には「リラックスする」「くつろぐ」という意味になります。
このフレーズは、普段の緊張やストレスから解放されて、自由に振る舞うことを表現しています。
例えば、長い一日の終わりに「It’s time to let your hair down and enjoy yourself.(リラックスして楽しむ時だよ)」と言うことができます。また、仕事から解放される週末に「Let’s let our hair down this weekend and have some fun.(今週末はリラックスして楽しもう)」と言うこともできます。
「Let your hair down」は、中世ヨーロッパの女性たちが家に帰ってから髪を解く習慣に由来します。特に上流階級の女性は非常に派手な髪型をしており、しばしば羽や花を飾ることもありました。家にいるときには、髪を解いたり、より自然なスタイルにしたりしてリラックスすることが一般的でした。この習慣が転じて、現代では「リラックスする」という意味で使われるようになったわけです。
まとめると、「Let your hair down」は、文字通り「髪を下ろす」という意味ですが、リラックスしてくつろぐことを指すイディオムです。このフレーズを使うことで、相手にリラックスして楽しむように促すことができます。
この「Let your hair down」を使って、リラックスして楽しい時間を過ごしたい場面で活用してみてください。
実際の発音もチェックしてみてください
髪を下ろす。リラックスする。
このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。