Prevention is better than cure.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#461

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Prevention is better than cure」です。

直訳すると「予防は治療よりも良い」となりますが、実際には「予防は治療に勝る」という意味になります。

このフレーズは、病気や問題が発生する前に予防策を講じることの重要性を強調する際に使われます。

例えば、健康について話しているときに「Regular exercise and a balanced diet are important because prevention is better than cure.(定期的な運動とバランスの取れた食事は重要だよ。なぜなら予防は治療よりも良いから)」と言うことができます。

また、企業がリスク管理を強化するために「Implementing strong cybersecurity measures is crucial because prevention is better than cure.(強力なサイバーセキュリティ対策を実施することは重要だ。なぜなら予防は治療に勝るから)」と言うこともできます。

「Prevention is better than cure」は古いラテン語のことわざに由来し、17世紀頃から英語で使われるようになりました。現在では、健康や安全などの分野で広く使われており、問題が起こる前に対処することで、後のコストや困難を避けられることを伝えています。

まとめると、「Prevention is better than cure」は、文字通り「予防は治療よりも良い」という意味ですが、問題が発生する前に予防することの重要性を指します。このフレーズを使うことで、事前に対策を講じることの重要性を強調することができます。

この「Prevention is better than cure」を使って、予防の重要性を強調する場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Prevention is better than cure.
予防は治療に勝る。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました