The end justifies the means.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#475

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「The end justifies the means」です。

直訳すると「目的は手段を正当化する」となりますが、実際には「目的のためには手段を選ばない」「結果良ければすべて良し」という意味になります。

このフレーズは、ある目的を達成するためには、どんな手段を使ってもよいという考えを表すときに使われます。

例えば、プロジェクトを成功させるために多少の犠牲を払う必要があるときに、「We had to cut a few corners, but the end justifies the means.(いくつかの手抜きをしなければならなかったけど、結果良ければすべて良し)」と言うことができます。また、競争の激しいビジネスの世界で成功を収めるために、「In the cutthroat world of business, the end justifies the means.(過酷なビジネスの世界では、目的が手段を正当化する)」と言うこともできます。

「The end justifies the means」というフレーズは、古くからある結果主義の考え方で、紀元前1世紀頃のローマ詩人オウィディウスが「Exitus acta probat(結果が行為を証明する)」と表現したことに由来します。その後、16世紀の政治思想家ニッコロ・マキャヴェリの著書『君主論』によって広く知られるようになりました。これらの考え方は、目的を達成するためには、あらゆる手段が正当化されることを伝えています。

まとめると、「The end justifies the means」は、文字通り「目的は手段を正当化する」という意味であり、目的のためには手段を選ばないという考えを指します。このフレーズを使うことで、結果の重要性を強調することができます。

この「The end justifies the means」を使って、目的達成のために手段を選ばない状況を表現してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。目的のためには手段を選ばない。結果良ければすべて良し。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました