Careless talk costs lives.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#480

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Careless talk costs lives」です。

直訳すると「不注意な話が命を奪う」となりますが、実際には「軽率な発言は命を危険にさらす」という意味になります。

このフレーズは、不注意な発言や機密情報の漏洩が重大な危険や問題を引き起こすことを警告するために使われます。

例えば、戦争中に機密情報を漏らさないよう注意を促すために「Careless talk costs lives.(不用意な話は命を危険にさらす)」という風に使われていました。

また、ビジネスなどの情報管理において、「In the corporate world, careless talk costs lives by jeopardizing sensitive projects.(企業の世界では、軽率な話が機密プロジェクトを危険にさらし、重大な損害をもたらす)」と言うこともできます。

「Careless talk costs lives」の由来は、第二次世界大戦中にイギリス政府が使用したプロパガンダにあります。このスローガンは、スパイや敵の情報収集を防ぐために、国民に軽率な発言を控えるよう警告する目的で使われました。その後も、情報の取り扱いに慎重さを求める一般的な言い回しとして広く用いられています。

まとめると、「Careless talk costs lives」は、無責任な発言や秘密の漏洩が重大な結果を招く可能性があることを警告するフレーズです。このフレーズを使うことで、注意深く行動し、情報の取り扱いに慎重であることの重要性を強調することができます。

この「Careless talk costs lives」を使って、発言や情報漏洩の危険性を伝える場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Careless talk costs lives.
不注意な話が命を奪う。軽率な発言は命を危険にさらす。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩英文法』(大岩のいちばんはじめの英文法)は、英語の基礎をしっかり固めたい方に最適な入門書です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも幅広く対応しています。➡詳しく見る

金のフレーズ』(TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ)は、TOEIC対策の不動の定番書です。シンプルかつ効率的に単語を学べる構成で、試験だけでなく日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで、繰り返し使い込むことで着実に力がつく一冊です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました