Jump on the bandwagon.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#84

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Jump on the bandwagon」です。

「Jump on the bandwagon」は、直訳すると「楽隊車に飛び乗る」となりますが、実際には「流行に乗る」「多数派に加わる」という意味になります。

このフレーズは、他の人々が支持しているトレンドや活動に自分も加わることを表現する際に使われます。

例えば、友達が最近流行りのダイエットを始めたときに、「Everyone is doing this new diet, so I decided to jump on the bandwagon.(みんながこの新しいダイエットをやっているので、私もそれに乗ることにした)」と言うことができます。また、新しいSNSが人気になったときに、「As soon as it became popular, everyone jumped on the bandwagon and created an account.(それが人気になるとすぐに、みんながそれに乗ってアカウントを作った)」と言うこともできます。

「Jump on the bandwagon」は、19世紀頃のアメリカにおいて、政治家が成功した運動に乗っかるために、パレード中の楽隊車(バンドワゴン)に飛び乗る慣習に由来しています。「bandwagon(バンドワゴン)」とは、サーカスやパレードで楽隊(band)を乗せた馬車(wagon)のことです。政治家たちは、成功した運動に自分を結びつけるためにバンドワゴンに乗ることが一般的になりました。その後、成功しているものに乗っかって利益を得ようとすることを意味するようになりました。

まとめると、「Jump on the bandwagon」は、文字通り「楽隊車に飛び乗る」という意味ではなく、流行や多数派に加わることを指します。このフレーズを使うことで、他の人々と同じことをすることで安心感や支持を得ることを表現することができます。

この「Jump on the bandwagon」を使って、流行に乗る場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Jump on the bandwagon.
楽隊車に飛び乗る。流行に乗る。多数派に加わる。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩英文法』(大岩のいちばんはじめの英文法)は、英語の基礎をしっかり固めたい方に最適な入門書です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも幅広く対応しています。➡詳しく見る

金のフレーズ』(TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ)は、TOEIC対策の不動の定番書です。シンプルかつ効率的に単語を学べる構成で、試験だけでなく日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで、繰り返し使い込むことで着実に力がつく一冊です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました