英語で「中途半端」は何て言う?「中途半端」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本語の「中途半端」は、どこか途中で止まっていて完成していない感じや、どっちつかずの状態を表す便利な言葉ですよね。英語には一語で完全に同じ意味を持つ単語はありませんが、いくつかの表現を使い分けることで、かなり近いニュアンスを伝えることができます。

たとえば「halfway done(半分だけ終わった)」や「unfinished(未完成の)」は、物事が途中で止まっているという意味で「中途半端」に近いです。仕事やプロジェクトの話なら「The plan is only halfway done(その計画はまだ中途半端だ)」のように言えます。

一方で、態度や考え方がどっちつかずのときには「indecisive(優柔不断な)」や「noncommittal(はっきりしない)」が合います。「He gave a noncommittal answer」と言えば、「彼は中途半端な答えをした」というニュアンスになります。

また、「not quite there yet(まだ十分ではない)」や「so-so(まあまあ)」といった表現も、状況によって「中途半端」の感覚に近くなります。たとえば、「His English is so-so」は「彼の英語は中途半端なレベルだ」という意味に聞こえます。

日常会話では「half-baked」という面白い言い回しもあります。直訳すると「半分焼けた」で、「中途半端に考えた」「ちゃんと練られていない」という否定的なニュアンスになります。「That’s a half-baked idea(それは中途半端な考えだね)」のように使われます。

このように、英語では「中途半端」を一言で言うよりも、状況に合わせて言い方を選びます。どれも少しずつ意味が違うので、文脈に合った表現を探すのがコツです。そうした細かな言い分けの中に、英語らしい表現の豊かさが見えてくるかもしれませんね。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩のいちばんはじめの英文法』は、英語の基礎をしっかり固めたい方にぴったりの一冊です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも対応しています。巻末の索引も便利で使いやすいです。➡詳しく見る

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました