英語の「few」と「a few」の違いって?

スポンサーリンク

英語を学んでいると、「few」と「a few」の微妙な違いに戸惑うことがあります。どちらも「少し」という意味ですが、ニュアンスが少し異なるんです。

まず「few」は「ほとんどない」に近いイメージです。たとえば「I have few friends.」と言うと、「友達がほとんどいない」という少し寂しい感じを表します。数が少ないことを強調して、ネガティブなニュアンスが含まれることが多いんですね。

一方で「a few」は「少しはある」という意味です。たとえば「I have a few friends.」は「友達が少しはいる」という感じで、ポジティブな印象になります。「少ないけどゼロじゃない」と伝えたいときに使う表現です。

この違いは、文章の雰囲気や気持ちを表すときにとても役立ちます。「few」と「a few」を間違えると、思わぬネガティブな印象を与えてしまうことがあるんです。

覚え方のコツとしては、「a」が付くかどうかを意識するとわかりやすいです。「a」がある→少しはある、ポジティブ。「a」がない→ほとんどない、ネガティブ。とシンプルに覚えられます。つまり「a」があると「少し何かがある」というイメージですね。

英語のこうした小さな違いに意識すると、会話や文章の表現力もより豊かになるはずです。ちょっとした言葉の選び方で、ニュアンスを微妙に変えられるのも、英語の面白さのひとつですよね。

タイトルとURLをコピーしました