英語で「薬」は何て言う?「薬」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本語の「薬」は、英語で「medicine」や「drug」と言います。ただし、この二つは似ているようで使い方が少し違います。

まず「medicine(メディスン)」は、病気を治したり、症状を和らげたりするために使う薬全般を指します。「take medicine(薬を飲む)」や「cough medicine(せき止め)」など、日常的で穏やかな表現です。病院や薬局で使うときは、ほとんどがこの「medicine」です。

一方で「drug(ドラッグ)」は、もっと広い意味を持ちます。医療用の薬を指すこともありますが、「illegal drugs(違法薬物)」のように、麻薬や依存性のある物質を意味する場合もあります。そのため、日常的に「I took some drugs」と言うと、ちょっと誤解されることもあります。病気の薬の話をするときは、「medicine」を使うのが安全です。

また、処方薬のことは「prescription medicine」または「prescription drug」、市販薬は「over-the-counter medicine(略してOTC)」と呼びます。文字どおり「カウンター越しに買える薬」という意味です。

細かい種類を表す言葉もあります。「pill(錠剤)」「tablet(タブレット)」「capsule(カプセル)」など形によって呼び方が変わります。また、「ointment(軟膏)」「eye drops(目薬)」など、使い方でも言葉が分かれます。

英語には「Laughter is the best medicine(笑いは最高の薬)」ということわざがあります。これは「笑うことは心と体を癒やす力がある」という意味です。「medicine」という言葉には、ただの薬品以上の「癒やし」や「回復」のイメージが込められていますね。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩英文法』(大岩のいちばんはじめの英文法)は、英語の基礎をしっかり固めたい方に最適な入門書です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも幅広く対応しています。➡詳しく見る

金のフレーズ』(TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ)は、TOEIC対策の不動の定番書です。シンプルかつ効率的に単語を学べる構成で、試験だけでなく日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで、繰り返し使い込むことで着実に力がつく一冊です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました