スペイン語フレーズ「¿De dónde eres?」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「¿De dónde eres?」について解説します。

「¿De dónde eres?」はスペイン語で「出身はどこ?」という意味です。相手の出身地を尋ねるカジュアルなフレーズで、丁寧に言う場合は「De dónde es usted?」を使います。英語の「Where are you from?」に相当します。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: ¡Hola! ¿De dónde eres?
(やあ!出身はどこ?)

B: Soy de Japón. ¿Y tú?
(日本だよ。君は?)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • ¿De dónde?: 「どこから?」を意味する疑問表現。場所や出身地を尋ねる際に使います。
  • eres: 動詞「ser(〜である)」の二人称単数形。「君は〜である」という意味になります。

スペイン語で「どこの出身?」を意味するフレーズは他にもあります。

  • ¿De dónde es usted?
    どこの出身ですか?(フォーマル)
  • ¿De dónde vienes?
    どこから来たの?
  • ¿Cuál es tu nacionalidad?
    君の国籍は?
  • ¿Dónde naciste?
    どこで生まれたの?

スペイン語の「¿De dónde eres?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Soy de España.
    私はスペイン出身です。
  • Vengo de México.
    私はメキシコから来ました。
  • Mi país es Argentina.
    私の国はアルゼンチンです。
  • ¿En qué ciudad vives?
    どの都市に住んでいるの?

「¿De dónde eres?」は、相手の出身地をカジュアルに尋ねるフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語で自己紹介や会話をする際に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

¿De dónde eres?
(出身はどこ?)

タイトルとURLをコピーしました