このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています
今回はスペイン語フレーズ「¿De dónde es usted?」について解説します。
初対面の人に出身地を尋ねる際に使われるのが「¿De dónde es usted?」です。このフレーズは「どちらのご出身ですか?」という意味で、フォーマルな場面や丁寧な会話でよく使われます。
このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。
A: ¿De dónde es usted?
(どちらのご出身ですか?)
B: Soy de Japón. ¿Y usted?
(私は日本出身です。あなたは?)
使われているスペイン語の単語について解説します。
- ¿De dónde?: 「どこから?」を意味する疑問詞。「出身地」や「どこから来たのか」を尋ねるときに使います。
- es: 動詞「ser(〜である)」の三人称単数形。「usted(あなた)」に対応する形です。
- usted: 「あなた」を意味する敬称。目上の人やフォーマルな場面で使います。
スペイン語で「どこ出身ですか?」を意味するフレーズは他にもあります。
- ¿De dónde eres?
(どこ出身?/カジュアルな言い方) - ¿Cuál es su país de origen?
(あなたの母国はどこですか?/よりフォーマル) - ¿De qué parte de Japón es?
(日本のどの地域のご出身ですか?)
スペイン語の「¿De dónde es usted?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Soy de España.
(私はスペイン出身です。) - Vengo de México.
(メキシコから来ました。) - Soy japonés/japonesa.
(私は日本人です。) - Vivo en Barcelona.
(バルセロナに住んでいます。)
「¿De dónde es usted?」は、フォーマルな場面で相手の出身地を尋ねるときに使える便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語の会話で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
¿De dónde es usted?
(どちらのご出身ですか?(フォーマル))
(どちらのご出身ですか?(フォーマル))