スペイン語フレーズ「¿Cómo te fue?」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「¿Cómo te fue?」について解説します。

「¿Cómo te fue?」はスペイン語で「どうだった?」という意味です。過去の出来事について感想を尋ねる表現で、英語の「How did it go?」に相当します。試験や仕事、旅行など、特定の出来事に対する結果や感想を聞くときに使われます。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: Tuviste una entrevista hoy. ¿Cómo te fue?
(今日は面接があったね。どうだった?)

B: Me fue muy bien, gracias.
(とても良かったよ、ありがとう。)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • ¿Cómo?: 「どのように?」を意味する疑問詞。
  • te: 代名詞「君(あなた)」を指す。
  • fue: 動詞「ir(行く)」または「ser(〜である)」の三人称単数形(点過去)。「〜の結果になった」という意味になります。

スペイン語で「どうだった?」を意味するフレーズは他にもあります。

  • ¿Cómo estuvo?
    どうだった?
  • ¿Qué tal te fue?
    どうだった?
  • ¿Cómo salió?
    結果はどうだった?

スペイン語の「¿Cómo te fue?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Me fue bien.
    うまくいったよ。
  • Me fue mal.
    うまくいかなかったよ。
  • No me fue tan bien.
    あまりうまくいかなかったよ。
  • Me fue excelente.
    最高だったよ。

「¿Cómo te fue?」は、相手の経験や結果を尋ねるカジュアルなフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語での会話に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

¿Cómo te fue?
(どうだった?)

タイトルとURLをコピーしました