スペイン語フレーズ「¿Dónde trabaja usted?」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「¿Dónde trabaja usted?」について解説します。

「¿Dónde trabaja usted?」はスペイン語で「どこで働いていますか?」という意味です。目上の人やあまり親しくない相手に職場を尋ねるフォーマルな表現です。カジュアルな言い方では「¿Dónde trabajas?」となります。英語の「Where do you work?」に相当します。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: Disculpe, ¿dónde trabaja usted?
(すみません、どこで働いていますか?)

B: Trabajo en una empresa de tecnología.
(私はテクノロジー企業で働いています。)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • ¿Dónde?: 「どこ?」を意味する疑問詞。
  • trabaja: 動詞「trabajar(働く)」の三人称単数形。「usted」に対応しています。
  • usted: 「あなた」を意味する敬称。

スペイン語で「どこで働いていますか?」を尋ねるフレーズは他にもあります。

  • ¿Dónde trabajas?
    どこで働いているの?(カジュアル)
  • ¿En qué trabaja usted?
    何の仕事をしていますか?
  • ¿Cuál es su profesión?
    職業は何ですか?
  • ¿Dónde está su oficina?
    オフィスはどこにありますか?

スペイン語の「¿Dónde trabaja usted?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Trabajo en un hospital.
    私は病院で働いています。
  • Soy profesor/a.
    私は教師です。
  • No tengo trabajo.
    私は仕事をしていません。

「¿Dónde trabaja usted?」は、職業や職場について尋ねるフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語での会話に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

¿Dónde trabaja usted?
(どこで働いていますか?)

タイトルとURLをコピーしました