このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Can you carry this for me?」について解説します。
このフレーズは「これを持ってもらえますか?」や「これを運んでくれますか?」という意味で、相手に物を持ってもらいたいときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Can you carry this for me? My hands are full.
(これを持ってもらえますか?両手がふさがっているんです)
B: Of course! Let me help you with that.
(もちろん!お手伝いしますよ)
使われている英単語について解説します。
- Can: 可能性や許可を表す助動詞で、「〜できますか?」の意味です。
- you: 「あなた」という意味の代名詞です。
- carry: 「運ぶ」や「持つ」という意味の動詞です。
- this: 「これ」を指す代名詞です。
- for me: 「私のために」という意味で、依頼のニュアンスを含みます。
「これを持ってもらえますか?」には他の言い方もあります。
- Could you hold this for me?
(これを持ってもらえますか?) - Can you give me a hand with this?
(これを手伝ってもらえますか?) - Would you mind carrying this?
(これを運んでもらってもいいですか?) - Can I ask you to carry this?
(これを運んでもらえますか?) - Could you lend me a hand?
(手伝ってもらえますか?)
「Can you carry this for me?」の関連フレーズも見てみましょう。
- I need help with these bags.
(これらのバッグを手伝ってほしいです) - Could you bring this over here?
(これをここに持ってきてくれますか?) - Can you pass me that?
(それを取ってもらえますか?) - Would you carry this upstairs?
(これを上まで運んでもらえますか?) - Thanks for helping me carry this.
(これを運ぶのを手伝ってくれてありがとう)
これらのフレーズを覚えて、相手に物を持ってもらいたい場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Can you carry this for me?
(これを持ってもらえますか?)
(これを持ってもらえますか?)