「I’m currently tied up」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m currently tied up」について解説します。

このフレーズは「今忙しい」や「今手が離せない」という意味で、現在何かに集中して取り組んでいる、あるいはスケジュールがいっぱいで他のことができないときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Can you join the meeting this afternoon?
(今日の午後の会議に参加できる?)

B: Sorry, I’m currently tied up with another project.
(ごめん、今別のプロジェクトで手が離せないんだ)

使われている英単語について解説します。

  • I’m: 「I am」の省略形で「私は〜している」という意味。
  • currently: 「現在」「今」を意味する副詞。
  • tied up: 直訳では「縛られている」ですが、口語で「忙しい」や「手が離せない」という意味になります。

「今忙しい」には他の言い方もあります。

  • I’m swamped.
    (今とても忙しい)
  • I’m occupied.
    (取り込んでいる)
  • I’m in the middle of something.
    (今、取り込み中だ)
  • I’m tied down with work.
    (仕事で身動きが取れない)
  • My schedule is packed.
    (スケジュールが詰まっている)

「I’m currently tied up」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’m fully booked.
    (予定が全部埋まっている)
  • There’s no time to spare.
    (余裕がない)
  • I’m maxed out.
    (限界まで忙しい)
  • I’m up to my ears in work.
    (仕事で手一杯だ)
  • I’ve got my hands full.
    (手がいっぱいだ)
  • I’m dealing with something right now.
    (今、取り組んでいることがある)

これらのフレーズを覚えて、忙しくて予定が取れないことを伝えたいときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m currently tied up
(今忙しい)

タイトルとURLをコピーしました