「I’m in no mood for …」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m in no mood for …」について解説します。

このフレーズは「~する気分ではない」や「~する気になれない」という意味で、気分が乗らないことを伝えるときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Shall we go to the party tonight?
(今夜パーティーに行かない?)

B: Sorry, I’m in no mood for a party.
(ごめん、パーティーに行く気分じゃないんだ)

使われている英単語について解説します。

  • I’m: 「I am」の短縮形で、「私は~です」を意味します。
  • in no mood for: 「~する気分ではない」という表現。直訳すると「~の気分の中にいない」となります。

「~する気分ではない」には他の言い方もあります。

  • I’m not up for …
    (~する気分ではない)
  • I don’t feel like …
    (~したくない)
  • I’m not in the mood for …
    (~の気分じゃない)
  • I can’t be bothered with …
    (~に構っていられない)

「I’m in no mood for …」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’m in no mood to argue.
    (議論する気分ではない)
  • I’m not feeling it today.
    (今日はその気分になれない)
  • Let’s skip it; I’m not in the mood.
    (やめておこう、気分じゃないんだ)
  • Maybe some other time; I’m not up for it now.
    (また今度にしよう、今は気分が乗らない)
  • Sorry, I need some time to myself.
    (ごめん、自分の時間が必要なんだ)

これらのフレーズを覚えて、気分が乗らない場面で役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m in no mood for …
(~する気分ではない)

タイトルとURLをコピーしました