英語で「お尻」は何て言う?「お尻」を使った英語表現

スポンサーリンク

日本語の「お尻」は日常的にもユーモラスにも使える便利な言葉ですが、英語では場面によって言い方を選ぶ必要があります。

もっとも一般的で無難なのは「butt」や「bottom」です。「Sit on your bottom(お尻をつけて座って)」のように子どもに言うときや、「I fell on my butt(お尻を打った)」のような日常会話でよく使われます。「behind」も「お尻」をやわらかく表す言葉として使われることがあります。

少しかしこまった表現では「rear」や「backside」があります。どちらもやや丁寧で、直接的に言いたくないときに使われます。医療や解剖の文脈では「buttocks(殿部)」という言葉が正式です。

一方、くだけた場面では「ass」という単語もあります。ただしこれは強い口語表現で、フランクな会話やスラング寄りの文脈に限られます。「kick someone’s ass(こらしめる/圧勝する)」や「lazy ass(怠け者)」など、比喩表現としても頻繁に使われますが、場によっては下品に聞こえるので注意が必要です。

面白い言い回しとしては、「get off your butt」は「ぐずぐずせずに動け」、「work your butt off」は「一生懸命働く」という意味です。お尻が英語では努力や行動を表す象徴になるのがユニークですね。

このように、英語で「お尻」を表す言葉は「butt」「bottom」「rear」「ass」など複数あり、使う場面や相手によって選び方が変わります。日常会話でも冗談でもよく登場するので、ニュアンスを知っておくと安心です。

タイトルとURLをコピーしました