英語で「連勝」はどう表現する?使い方や雑学をまとめて紹介!

スポンサーリンク

スポーツの話題で盛り上がる「連勝」。英語では一般的に「winning streak」と表現されますが、その勢いの程度や状況によって、ネイティブスピーカーは様々な言葉を使い分けています。

まず、基本となる単語「streak」には、もともと「稲妻」や「一筋の線」という意味があります。そこから転じて、勝利(Win)が線のように途切れず続く様子を「winning streak」と呼ぶようになりました。逆に連敗は「losing streak」と言います。「They are on a 10-game winning streak(彼らは10連勝中だ)」のように、「~の最中である」という意味で前置詞「on」と共に使われるのがお決まりのパターンです。

回数を強調したい場合には、「consecutive」や「straight」という単語も頻繁に使われます。「Five consecutive wins」や「Five straight wins」と言えば、より記録的で堅実なニュアンスが伝わります。また、日常会話ではシンプルに「Three wins in a row(一列に並んで=連続で)」という表現も好んで使われます。

少し特殊な表現に「back-to-back」があります。直訳すると「背中合わせ」ですが、スポーツの世界では「2連勝」や「2連覇」を指す際によく登場します。「Back-to-back championships」のように、特に大きな出来事が連続して起こった際、その密度や即時性を強調するのに適した言葉です。

雑学として有名なのが「hat trick(ハットトリック)」です。現在ではサッカーなどで「1試合3得点」を指す言葉として定着していますが、もともとは英国の国技クリケットの用語でした。3球連続で打者からアウトを取った投手に、その偉業を称えて高級な帽子(Hat)が贈られたことに由来します。これが広まり、今ではスポーツに限らず「3回連続の成功」を意味する言葉として使われています。

また、連勝して勢いに乗っている状態を慣用句で「on a roll」と言います。車輪が滑らかに転がっていく様子から、「絶好調」「向かうところ敵なし」といったポジティブな勢いを表す際に便利なフレーズです。

文法的なポイントとしては、「5連勝」を名詞の修飾語として使う際、ハイフンを用いて「a 5-game winning streak」とするルールがあります。この時、「5-games」と複数形にしないのが英語特有の決まりです。

このように、英語の「連勝」には、線を描くような継続性や、背中合わせの密接さ、あるいは帽子の贈り物に由来するものまで、多様な表現が存在します。スポーツ観戦の際、実況がどの言葉でチームの勢いを伝えているか耳を傾けてみるのも面白いでしょう。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩英文法』(大岩のいちばんはじめの英文法)は、英語の基礎をしっかり固めたい方に最適な入門書です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも幅広く対応しています。➡詳しく見る

金のフレーズ』(TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ)は、TOEIC対策の不動の定番書です。シンプルかつ効率的に単語を学べる構成で、試験だけでなく日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで、繰り返し使い込むことで着実に力がつく一冊です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました