「Can I buy you a drink?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「Can I buy you a drink?」について解説します。

このフレーズは「一杯おごってもいい?」や「飲み物を一緒にどう?」という意味で、相手に飲み物をおごったり、気軽に誘いたいときに使います。主にカジュアルなシチュエーションで使われる表現です。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Can I buy you a drink? You look like you could use one.
(一杯おごるよ!ちょっと疲れているように見えるよ。)

B: That sounds great, thank you!
(それはいいね、ありがとう!)

使われている英単語について解説します。

  • Can: 可能性や許可を表す助動詞で、「〜できますか?」の意味です。
  • I: 「私」という意味の代名詞です。
  • buy: 「買う」という意味の動詞です。
  • you: 「あなたに」という意味の代名詞です。
  • a drink: 「飲み物」という意味で、ここではアルコールでもソフトドリンクでも使えます。

「一杯おごってもいい?」には他の言い方もあります。

  • May I buy you a drink?
    (一杯ごちそうさせてください)
  • Let me treat you to a drink.
    (飲み物をおごらせてよ)
  • Can I get you a drink?
    (飲み物を取ってきましょうか?)
  • How about a drink on me?
    (私のおごりで飲み物はどうですか?)
  • Would you like to grab a drink with me?
    (一緒に飲み物を飲みに行きませんか?)
  • How about a drink?
    (飲み物はどうですか?)

「Can I buy you a drink?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Would you like something to drink?
    (何か飲み物はいかがですか?)
  • Would you care for a drink?
    (飲み物はいかがですか?)
  • I’ll get the next round.
    (次は私が注文します。)
  • Shall we have a coffee together?
    (一緒にコーヒーでも飲みませんか?)
  • Can I offer you a beverage?
    (飲み物をお勧めしてもいいですか?)

これらのフレーズを覚えて、カジュアルに相手を飲みに誘う場面で役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Can I buy you a drink?
(一杯おごってもいい?)

タイトルとURLをコピーしました