「How’s everyone at home?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「How’s everyone at home?」について解説します。

このフレーズは「家族のみんなはどうですか?」や「家ではみんな元気ですか?」という意味で、相手の家族や家にいる人たちの様子を尋ねるときに使います。相手の家族の健康や状況を気遣う丁寧な表現です。

実際の会話例を見てみましょう。

A: How’s everyone at home? I hope they’re doing well.
(家族のみんなはどうですか?元気でいることを願っています)

B: They’re all good, thanks for asking!
(みんな元気です、気にかけてくれてありがとう!)

使われている英単語について解説します。

  • How: 「どのように」や「どう」という意味の疑問詞です。
  • everyone: 「みんな」や「全員」という意味の名詞です。
  • at home: 「家で」という意味で、ここでは「家にいる人たち」を指しています。

「家族のみんなはどうですか?」には他の言い方もあります。

  • How are things at home?
    (家の状況はどうですか?)
  • How’s your family doing?
    (ご家族は元気ですか?)
  • Is everything okay at home?
    (家は大丈夫ですか?)
  • How’s everyone doing?
    (みんな元気ですか?)
  • How are things with your family?
    (ご家族はどうですか?)

「How’s everyone at home?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I hope your family is doing well.
    (ご家族が元気であることを願っています)
  • Give my regards to your family.
    (ご家族によろしくお伝えください)
  • How’s your mom/dad doing?
    (お母さん/お父さんはどうですか?)
  • How are the kids?
    (お子さんたちはどうですか?)
  • Tell everyone I said hi!
    (みんなによろしく伝えてください!)

これらのフレーズを覚えて、相手の家族の様子を気遣いたい場面で役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

How’s everyone at home?
(家族のみんなはどうですか?)

タイトルとURLをコピーしました