「Can I get a receipt, please?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「Can I get a receipt, please?」について解説します。

このフレーズは「領収書をもらえますか?」や「レシートをいただけますか?」という意味で、買い物やサービスを利用した際に領収書が必要なときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Can I get a receipt, please?
(領収書をもらえますか?)

B: Of course! Here you go.
(もちろんです!どうぞ)

使われている英単語について解説します。

  • Can: 可能性や許可を表す助動詞で、「〜できますか?」の意味です。
  • I: 「私」という意味の代名詞です。
  • get: 「得る」や「もらう」という意味の動詞です。
  • a receipt: 「領収書」という意味の名詞です。
  • please: 丁寧なお願いや依頼を表す言葉で、「お願いします」という意味です。

「領収書をもらえますか?」には他の言い方もあります。

  • Could I have a receipt?
    (領収書をいただけますか?)
  • Would you mind giving me a receipt?
    (領収書をいただけますか?)
  • Could you issue a receipt for me?
    (私に領収書を発行していただけますか?)
  • Can you print a receipt, please?
    (レシートを印刷してもらえますか?)
  • Do you have a receipt for this?
    (これの領収書はありますか?)

「Can I get a receipt, please?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Do you need a receipt?
    (領収書は必要ですか?)
  • Would you like a printed or digital receipt?
    (紙の領収書かデジタルの領収書、どちらがよろしいですか?)
  • Keep your receipt for returns.
    (返品のためにレシートを保管してください)
  • I’d like an invoice, please.
    (請求書をお願いします)
  • Could you send the receipt by email?
    (領収書をメールで送ってもらえますか?)

これらのフレーズを覚えて、領収書が必要な場面で役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Can I get a receipt, please?
(領収書をもらえますか?)

タイトルとURLをコピーしました