このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Can you ask someone else?」について解説します。
このフレーズは「他の人に聞いてもらえますか?」や「他の人に頼んでもらえますか?」という意味で、自分では対応できない場合に、他の人にお願いしてほしいときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: I’m sorry, I’m not available right now. Can you ask someone else?
(ごめんなさい、今は手が空いていません。他の人に聞いてもらえますか?)
B: Of course, I’ll check with Sarah.
(もちろん、サラに確認してみますね)
使われている英単語について解説します。
- Can: 可能性や許可を表す助動詞で、「〜できますか?」の意味です。
- you: 「あなた」という意味の代名詞です。
- ask: 「尋ねる」や「頼む」という意味の動詞です。
- someone: 「誰か」という意味の代名詞です。
- else: 「他の」という意味を加える副詞です。
「他の人に聞いてもらえますか?」には他の言い方もあります。
- Could you check with another person?
(別の人に確認してもらえますか?) - Can you see if anyone else is available?
(他に空いている人がいるか確認してもらえますか?) - Would you mind asking someone else?
(他の人に聞いてもらってもいいですか?) - Is there anyone else you could ask?
(他に聞ける人はいますか?) - Could you reach out to someone else?
(他の人に連絡してもらえますか?)
「Can you ask someone else?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Can anyone else help with this?
(他の誰かがこれを手伝えますか?) - Maybe someone else could handle it?
(他の誰かが対応できるかもしれません) - Would another person be able to assist?
(別の人が助けてくれるかもしれませんね) - Can you delegate this to someone else?
(これを他の人に任せられますか?) - Could we involve another team member?
(別のチームメンバーを参加させてもいいですか?)
これらのフレーズを覚えて、他の人に確認や対応をお願いしたい場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Can you ask someone else?
(他の人に聞いてもらえますか?)
(他の人に聞いてもらえますか?)