「Would you mind showing me?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「Would you mind showing me?」について解説します。

このフレーズは「見せていただけますか?」や「教えてもらえますか?」という意味で、相手に丁寧に何かを見せてもらったり、やり方を教えてもらったりしたいときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Would you mind showing me how to use this machine?
(この機械の使い方を教えてもらえますか?)

B: Of course, let me show you.
(もちろんです、お見せしますね)

使われている英単語について解説します。

  • Would you mind: 相手に丁寧にお願いする表現で、「〜していただけませんか?」の意味です。
  • showing: 「見せる」「教える」という意味の動詞 show の進行形で、「見せてもらえますか?」というニュアンスを加えています。
  • me: 「私に」という意味の代名詞です。

「見せていただけますか?」には他の言い方もあります。

  • Could you show me?
    (見せていただけますか?)
  • Can you show me how?
    (やり方を教えてもらえますか?)
  • Do you mind if I take a look?
    (見てもいいですか?)
  • Would it be okay if you showed me?
    (見せてもらっても大丈夫ですか?)
  • Can you guide me through it?
    (それについて教えてもらえますか?)

「Would you mind showing me?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Could you help me understand this?
    (これについて理解するのを手伝ってもらえますか?)
  • Can you demonstrate how this works?
    (これがどう動くかを示してもらえますか?)
  • Let me show you how it’s done.
    (どうやるかをお見せしますね)
  • Do you have a minute to show me?
    (少し見せていただけますか?)
  • Would you mind explaining this to me?
    (これについて説明してもらえますか?)

これらのフレーズを覚えて、相手に何かを教えてもらいたい場面で役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Would you mind showing me?
(見せていただけますか?<)

タイトルとURLをコピーしました