「I’m in high spirits」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m in high spirits」について解説します。

このフレーズは「とても元気だ」や「私は上機嫌だ」という意味で、自分の気分がとても良いことを表すときに使います。特に嬉しいニュースや成功体験があったときに使われることが多いです。

実際の会話例を見てみましょう。

A: You look really happy. What’s going on?
(すごく幸せそうだね。何かあったの?)

B: I’m in high spirits! Just got some good news.
(気分は最高だよ!いいニュースがあったんだ)

使われている英単語について解説します。

  • I’m: 「I am」の短縮形で、「私は〜です」を意味します。
  • in: 「〜の中にいる」を意味する前置詞。
  • high: 「高い」や「上の方にある」を意味する形容詞。
  • spirits: 「精神」「気分」を意味する名詞で、ここでは「気分」や「感情」のことを指します。

「とても元気だ」には他の言い方もあります。

  • I’m feeling great.
    (最高の気分だよ)
  • I’m on cloud nine.
    (私は幸せの絶頂だ)
  • I’m over the moon.
    (私はとても嬉しい)
  • I’m in a great mood.
    (とても良い気分だ)
  • I’m on top of the world.
    (世界の頂点にいる気分だ)
  • I’m ecstatic.
    (とても嬉しい)

「I’m in high spirits」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Life is good.
    (人生は素晴らしい)
  • I’m full of energy.
    (エネルギーで満ちている)
  • Things couldn’t be better.
    (これ以上良いことはない)
  • I’m thrilled.
    (私はワクワクしている)
  • I’m elated.
    (私は大喜びしている)
  • It’s a good day.
    (良い一日だ)

これらのフレーズを覚えて、良い気分や元気な状態を表現するときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m in high spirits
(とても元気だ)

タイトルとURLをコピーしました