このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「It slipped my mind」について解説します。
このフレーズは「うっかり忘れてしまった」や「ど忘れしてしまった」という意味で、大事なことや予定をうっかり思い出せなかったときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Did you bring the documents?
(書類持ってきた?)
B: Oh no, it slipped my mind!
(あっ、ど忘れしてた!)
使われている英単語について解説します。
- It: この場合は「それ」を意味し、文脈上「忘れてしまったこと」を指しています。
- slipped: 「滑る」や「抜け落ちる」を意味する動詞「slip」の過去形。
- my mind: 「私の記憶」や「私の頭の中」を意味します。
「ど忘れしました」には他の言い方もあります。
- I forgot.
(忘れた) - It just slipped.
(つい忘れてしまった) - It totally escaped me.
(すっかり忘れてた) - It went out of my head.
(頭から抜けてた)
「It slipped my mind」の関連フレーズも見てみましょう。
- My mind went blank.
(頭が真っ白になった) - It completely slipped my mind.
(完全に忘れてしまった) - I meant to remember, but I forgot.
(覚えておくつもりだったけど忘れてしまった) - I didn’t remember until now.
(今の今まで思い出せなかった) - It must have slipped through the cracks.
(どこかで見落としてしまった)
これらのフレーズを覚えて、予定や情報をうっかり忘れてしまったときに役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
It slipped my mind
(うっかり忘れてしまった)
(うっかり忘れてしまった)