「It’s not as expected」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「It’s not as expected」について解説します。

このフレーズは「思ったほどではない」や「期待した通りではない」という意味で、何かが予想通りにいかなかったときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: How was the new movie you watched?
(見た新しい映画はどうだった?)

B: It’s not as expected. The story was a bit disappointing.
(期待したほどではなかったよ。ストーリーが少しがっかりだった)

使われている英単語について解説します。

  • It’s: 「it is」の短縮形で、「それは〜です」となります。
  • not: 否定を意味する単語。
  • as: 「〜のように」「〜と同じくらい」の意味で使われる単語。
  • expected: 「expect(期待する)」の過去分詞形で、「期待された」「予想された」という意味。

「思ったほどではない」には他の言い方もあります。

  • It didn’t meet my expectations.
    (期待に応えなかった)
  • It’s not what I thought it would be.
    (思っていたのとは違った)
  • It’s a letdown.
    (がっかりした)
  • It didn’t live up to the hype.
    (宣伝に比べて期待外れだった)

「It’s not as expected」の関連フレーズも見てみましょう。

  • It was underwhelming.
    (期待を下回った)
  • It’s not what I was hoping for.
    (私が望んでいたものではなかった)
  • It’s disappointing.
    (がっかりだ)
  • It fell short.
    (期待に達しなかった)

これらのフレーズを覚えて、期待通りではなかったことを伝えたいときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

It’s not as expected
(思ったほどではない)

タイトルとURLをコピーしました