このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Hope you feel better soon」について解説します。
このフレーズは「早く良くなるといいね」という意味で、体調を崩している人や気分が沈んでいる人に対して、思いやりを伝えるときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: I’ve caught a cold and feel terrible.
(風邪をひいて、気分が最悪なんだ。)
B: Oh no, hope you feel better soon.
(あら、大丈夫?早く良くなるといいね。)
使われている英単語について解説します。
- Hope: 「望む」や「願う」を意味する動詞。
- you: 相手を指す代名詞。
- feel: 「感じる」を意味する動詞。
- better: 「より良い」という意味の形容詞。
- soon: 「すぐに」や「早く」という意味の副詞。
「早く良くなるといいね」には他の言い方もあります。
- Get well soon.
(早く良くなって) - Take care of yourself.
(お大事にしてね) - Wishing you a speedy recovery.
(早い回復を祈っています) - Feel better soon.
(すぐ良くなりますように) - Hang in there.
(頑張ってね)
「Hope you feel better soon」の関連フレーズも見てみましょう。
- I hope you recover quickly.
(早く回復するといいね) - Take it easy and get some rest.
(無理せず休んでね) - Sending you good vibes.
(良い気を送ります) - I’m here if you need anything.
(何かあれば言ってね) - Take your time to heal.
(治るまでゆっくりしてね)
これらのフレーズを覚えて、相手を気遣う場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Hope you feel better soon
(早く良くなるといいね)
(早く良くなるといいね)