「I get what you’re saying」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I get what you’re saying」について解説します。

このフレーズは「言いたいことはわかるよ」という意味で、相手の意見や話を理解していることを伝えるときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: I just think we need to approach this problem differently.
(この問題には別のアプローチが必要だと思うんだ。)

B: I get what you’re saying, but I think the current approach is working fine.
(君の言いたいことはわかるけど、今のやり方でうまくいっていると思うよ。)

使われている英単語について解説します。

  • I get: 「理解する」「わかる」という意味の表現。ここでは現在形で「今わかっている」というニュアンスを伝えています。
  • what: 「〜すること」や「〜するもの」という意味の関係代名詞。
  • you’re saying: 「あなたが言っている」という現在進行形の表現。

「言いたいことはわかるよ」には他の言い方もあります。

  • I understand.
    (わかるよ)
  • I see what you mean.
    (君の言いたいことがわかるよ)
  • I follow you.
    (話についていけてるよ)
  • I hear you.
    (君の話を理解しているよ)
  • I know what you’re talking about.
    (何を言っているかはわかるよ)

「I get what you’re saying」の関連フレーズも見てみましょう。

  • That makes sense.
    (なるほど)
  • Got it.
    (わかったよ)
  • I totally get it.
    (完全にわかるよ)
  • I see where you’re coming from.
    (君の考えがどこから来ているのかわかるよ)
  • I’m with you on this.
    (この件について君に同意するよ)

これらのフレーズを覚えて、相手の話を理解していることを伝えたいときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I get what you’re saying
(言いたいことはわかるよ)

タイトルとURLをコピーしました