このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Let me gather my thoughts」について解説します。
このフレーズは「少し考えを整理させてください」という意味で、話す前に冷静になったり、考えをまとめたりする時間が欲しいときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Can you explain what happened during the meeting?
(会議で何があったか説明してくれる?)
B: Sure, but let me gather my thoughts first.
(もちろん。でも少し考えを整理させて)
使われている英単語について解説します。
- let me: 「~させてください」という許可や提案を表します。
- gather: 「集める」という意味で、ここでは「考えをまとめる」というニュアンスです。
- my thoughts: 「私の考え」や「頭の中の思考」を指します。
「考えを整理させてください」には他の言い方もあります。
- Give me a moment to think.
(少し考える時間をください) - I need a moment to collect my thoughts.
(考えをまとめる時間が必要です) - Let me think this through.
(これについてじっくり考えさせてください) - Hold on, I need to process this.
(ちょっと待って、これを整理する必要があります)
「Let me gather my thoughts」の関連フレーズも見てみましょう。
- Take your time to think it over.
(ゆっくり考えてください) - I’m still organizing my ideas.
(まだ自分の考えを整理しています) - Let me take a step back and reflect.
(少し冷静になって考え直させてください) - I need a moment to figure this out.
(これを理解するために少し時間が必要です) - I’ll need to gather more information first.
(まずもっと情報を集める必要があります)
これらのフレーズを覚えて、考えを整理する必要がある場面で活用してください。
実際の発音もチェックしてみてください
Let me gather my thoughts
(少し考えを整理させてください)
(少し考えを整理させてください)